杏 안 배우 퍼즐 영상 공부 Part 2

오늘도 어제부터 활용하고 있는 방구석 중국어 회화 공부법으로 공부 기록을 해봤다.
| 4/9/2024 | 일본어 | 첨삭 | 한국어 해석 | 추가 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 本当に騙されたと思ってやった事ない人はよかったらお友達とかご家族とやってみてください。楽しんでしょね。 | 정말 재미없다고 생각해서 퍼즐을 해본 적이 없는 분들은 괜찮다면 친구분이나 가족분과 한 번 해보세요. 재미있어요. | ||
| 2 | 話しながらパズルやると、これはちょっと頭の回転がちょっと培うと思うので。 | 話しながらパズルやるって、これはちょっと頭の回転が一つ違うと思うので。 | 이야기하면서 퍼즐을 하면, 두뇌 회전도 조금 달라지는 것 같아요. | |
| 3 | あ、一個減ったから | 아, 모래 시계가 한 번 끝났으니까 | ||
| 4 | イラスト、どのペンで描かれていますかという質問が結構何度かいただいてるんですけど | 일러스트, 어떤 펜으로 하는지라는 질문을 꽤 많이 받았는데요 | ||
| 5 | 特に指定はなくて、ブル、ブラックのインクで____なノートだっだり、スケッチブックに描いてます。 | 特に指定はなくて、ブル、ブラックのインクでそこら辺にあったノートだっだり、スケッチブックに描いてます。 | 특별히 지정한 펜은 없고, 파란, 까만 잉크의 펜으로 그냥 제 주변에 있는 노트라던가, 스케치북에 그리고 있어요 | |
| 6 | もっとね、絵をいっぱい描いて、上手になりたいし、デジタルも一回ちゃんと習ったので、その動画もあるんですけど | 그리고, 그림을 많이 그려서 잘 그릴 수 있고 싶고, 디지털로도 한 번 제대로 배운 적이 있어서, 그것에 대한 영상도 있지만. | ||
| 7 | どうしてもね、その辺りにあるぺんで描いちゃうので、またイラストの本もデジタルでもちょっと描いて行きたいなと思います。 | どうしてもね、その辺りにあるぺんで描いちゃうので、またイラストの方もデジタルでもちょっと描いて行きたいなと思います。 | 아무래도 그냥 제 주변에 있는 펜으로 그려서, 일러스트도 디지털로도 좀 더 많이 그리고 싶어요. | |
| 8 | 実はこのパズルですね、ちょっと面白い系でうちに来ていて、こうやっていつもこのテーブルでパズルをやってて、 | 実はこのパズルですね、ちょっと面白い経緯でうちに来ていて、こうやっていつもこのテーブルでパズルをやってて、 | 사실 이 퍼즐은요, 조금 재미있는 경로로 제게 왔는데요. 이렇게 항상 이 테이블에서 퍼즐을 하고 있는데요, | 経緯:けいい 경위 |
| 9 | 一日じゃ終わらないことがほとんどなので、結構何日間こうやってテーブルの上にパズルやりたものがおいてあるっていうことがよくあるんですけど。 | 一日じゃ終わらないことがほとんどなので、結構何日間こうやってテーブルの上にパズル やりかけものがおいてあるっていうことがよくあるんですけど。 | 퍼즐을 할 때 거의 하루 만에 끝내는 일이 없어서, 며칠간 테이블 위에다가 아직 완성되지 않은 퍼즐을 놓은 경우가 많은데요. | ます+かける:아직 진행 중인, 진행 중이다가 중단된 |
| 10 | それでですね、うちにフランス語教えに教えに行きくださっている先生がですね、そのやり方パズルを見てあ、パズル好きなんですよおね。 | それでですね、うちにフランス語教えに教えに行きくださっている先生がですね、そのやりかけのパズルを見てあ、パズル好きなんですよおね。 | 집에 프랑스어를 가르쳐주시려고 오시는 선생님께서 미완성된 퍼즐을 보시고, 아, 퍼즐 좋아하시는군요! |