(낭독 공부) リカバリーカバヒコ #001
방구석 중국어의 제인 님이 알려주신 독해/낭독 공부법:
- 눈으로 읽으며 의미단위로 나누기(초벌작업)
- 시역하기(눈으로 읽고 입으로 바로 해석,완벽할 필요x, 안되는건 넘어가기)
- 낭독하기(1). 급하게 할 필요없음, 천천히, 성조 틀리거나 병음 몰라도 됨, 처음부터 끝까지 읽어보기
- 정독하기. 모르는 단어 검색하며 공부하기, 유추했던 단어 뜻 맞았는지 확인, 글의 내용을 잘 흡수한다는 느낌으로 이해하는 데 초점을 맞춤, 모르는 문장,어려운 문장 분석하기.
- 낭독하기(2) 익숙해질때까지 읽기
- 낭독하기(3) 문장을 매끄럽게 읽는지에 초점을 맞춰서 읽기
- 녹음하기 내 실력 객관적으로 확인가능
이건 중국어 공부에 대한 단계들이지만 일본어도 충분히 가능한 것 같다. 단, 중국어와는 달리 일본어는 한자, 카타카나, 그리고 히라가나 덕분에 초벌 작업이 비교적 수월하긴 한다.
오늘의 공부
범위: p. 6-8
단어들:
- 数秒: すうびょう
- 水性:すいせい
- ふさわしい: 어울리다, 걸맞다, 상응하다 (~にふさわしい)
- 夕食: ゆうしょく
- 誇らしげ:ほこらしげ | 誇りに思っているように見える様、自慢げである様
- ビールの泡:あわ | 맥주 거품
- 唇の端:くちびるのはし | 입술 가장 자리
- くっつく: 들러붙다, 달라붙다
- 社宅住まい:사택 살이
- 駅名:えきめい
- 告げる:つげる
- 取り壊す:とりこわす | (건물을) 헐다, 해체하다
- 跡地:あとち | 건물 등을 철거하고 난 땅 (~가 섰던 자리)
- 5 階建て:ごかいだて
- 土いじり:つちいじり | 흙장난 (원예, 경작)
- 必須:ひっす
- 中古:ちゅうこ
- 戸建て:こだて | 단독 주택
- 立地:りっち | 입지 (인간이 경제 활동을 하기 위해서 선택하는 장소)
- 言うことなし: 흠잡을 데 없다; 더할 나위 없다; 두말할 나위 없다
- 補足:ほそく
- 仰々しい:ぎょうぎょうしい |大げさだ、話を盛っているという意味で用いられる表現 (과장이 심한, 호들갑스러운)
- 郊外:こうがい
- のんびりした街: 한가로운 마을
- 何やら:なにやら | 무언가, 이것저것
- だらしない:きちんときちんとしていない | 節度がない |体力や気力がない、根性がない
- 進学校:多数の卒業生が難度の高い大学(高等学校)に入学している高等学校(中学校)。一般に、進学率の高さではなく、難関校入学者の多い学校をいう。
- 笑み:えみ
- なんなく: 무난히, 어렵지 않게
- 早々と: 부랴부랴, 일찌감치
- 自分で言うのも何なんだけど: 내 입으로 말하기 뭣하지만